4И/075/
С30


    Семенов, А. Л.
    Основы общей теории перевода и переводческой деятельности: Учеб. пособие для студ. вузов, обуч. по спец. "Перевод и переводоведение" напр. "Лингвистика и межкультурная. коммуникация" [Текст] / А. Л. Семенов. - М. : Академия, 2008. - 160 с. - (Высшее профессиональное образование). - 79.20 р.
УДК

Кл.слова (ненормированные):
Иностранные языки -- переводческая деятельность -- теория перевода -- учебное пособие для вузов -- межкультурная коммуникация -- методика перевода -- диалог культур -- язык -- переводческие трансформации

Экземпляры всего: 1
2к (1)
Свободны: 2к (1)

4И/Англ/
М63


    Мирам, Г. Э.
    Переводные картинки. Профессия: переводчик [Текст] / Г. Э. Мирам. - Киев : Эльга Ника-Центр, 2001. - 336 с. - 94.00 р.
УДК

Кл.слова (ненормированные):
Иностранные языки -- переводоведение -- переводчик -- переводческая деятельность -- учебное пособие для вузов -- английский язык -- переводные методы -- письменный перевод -- синхронный перевод

Экземпляры всего: 1
2к (1)
Свободны: 2к (1)

4И/Англ//075/
А19


    Авербух, К. Я.
    Лексические и фразеологические аспекты перевода: учеб. пособие для студ. вузов, обуч. по спец. напр. "Лингвистика и межкультурная. коммуникация" [Текст] : учебное пособие / К. Я. Авербух, О. М. Карпова. - М. : Академия, 2009. - 176 с. - (Высшее профессиональное образование). - 251.90 р., 239.00 р., б.ц. р.
УДК

Кл.слова (ненормированные):
Иностранные языки -- переводоведение -- переводческая деятельность -- лексикология -- фразеология -- единица перевода -- Языкознание -- слово -- фразеологизмы -- терминология -- национальный язык -- функции языка -- членение текста -- вариантность -- терминоведение -- терминологические словари -- словари отраслевые -- словари русского языка -- энциклопедии


Доп.точки доступа:
Карпова, О.М.
Экземпляры всего: 39
1к (1), 2к (38)
Свободны: 1к (1), 2к (38)

4И/Англ//075/
А47


    Алексеева, И. С.
    Введение в переводоведение: учеб. пособие для студ. учрежд. высш. проф. образования [Текст] / И.С. Алексеева; С.-Петербург. гос. ун-т, фил. фак-т. - 5-е изд. - СПб.; М. : Филологический фак-т СПбГУ: Академия, 2011. - 368 с. - (Бакалавриат). - 368.50 р.
УДК

Кл.слова (ненормированные):
Иностранные языки -- переводоведение -- учебное пособие для вузов -- лингвистика -- теория и практика -- теория перевода -- переводческая деятельность -- переводчик -- переводы -- Науковедение -- этика -- История -- письменность -- древняя история -- история языка -- история России -- БАКАЛАВРИАТ -- Средневековье -- история Европы -- Европа

Экземпляры всего: 30
1к (1), 2к (29)
Свободны: 1к (1), 2к (29)

4И/075/
А50


    Алимов, В. В.
    Художественный перевод: практический курс перевода: учеб. пособие для студ. вузов [Текст] / В. В. Алимов, Ю. В. Артемьева. - М. : Академия, 2010. - 256 с. - (Высшее профессиональное образование). - 414.70 р., б.ц. р.
УДК

Кл.слова (ненормированные):
Иностранные языки -- учебное пособие для вузов -- лексика -- упражнения -- тексты -- лингвистика -- Литературоведение -- художественные произведения -- русские писатели -- английская литература -- зарубежная литература -- поэтические тексты -- фольклор -- эпическое произведение -- былины -- Дефо Д. -- О' Генри -- Конан Дойль А. -- переводческая деятельность -- переводы


Доп.точки доступа:
Артемьева, Ю.В.
Экземпляры всего: 4
2к (4)
Свободны: 2к (4)

4И/Англ//075/
К84


    Крупнов, В. Н.
    Гуманитарный перевод: учеб. пособие для студ. вузов, обуч. по спец. "Перевод и переводоведение" [Текст] : учебное пособие / В. Н. Крупнов. - М. : Академия, 2009. - 160 с. - (Высшее профессиональное образование). - 293.70 р., б.ц. р., 237.00 р.
УДК

Кл.слова (ненормированные):
Иностранные языки -- переводоведение -- переводческая деятельность -- учебное пособие для вузов -- английский язык -- русский язык -- сленг -- клише -- образные средства -- новые слова -- тексты -- трудности перевода -- словосочетания -- компьютерные словари -- профессиональная коммуникация
Аннотация: Учебное пособие по курсу «Гуманитарный перевод» представляет собой критическое осмысление переводческой деятельности опытным профессиональным переводчиком. Автор рассматривает отдельные примеры трудностей перевода материалов различных жанров и предлагает практические способы и приемы их преодоления. Для студентов вузов, изучающих теорию перевода в рамках специальности «Перевод и переводоведение», а также для лиц, получающих дополнительную квалификацию «переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Может быть полезно и тем, кто желает самостоятельно совершенствовать свои навыки перевода.

Экземпляры всего: 12
2к (12)
Свободны: 2к (12)

40/075/
М30


    Марчук, Ю. Н.
    Модели перевода [Текст] : учебное пособие для студентов ВПО / Ю. Н. Марчук. - М. : Академия, 2010. - 176 с. - (Высшее профессиональное образование). - ISBN 978-5-7695-6991-3 : 410.30 р., б.ц. р.
УДК

Кл.слова (ненормированные):
Языкознание -- учебное пособие для вузов -- переводческая деятельность -- Иностранные языки -- искусственный интеллект -- моделирование -- компьютерная лингвистика -- лингвистические исследования -- квантитативная лингвистика -- комбинаторная лингвистика -- моделирование перевода -- автоматический перевод -- лексика -- типология словарей -- терминография -- терминоведение -- терминология -- универсальный язык -- лингвистика -- языковой перевод

Экземпляры всего: 46
1к (2), 2к (44)
Свободны: 1к (2), 2к (44)

4И/Англ//075/
П32


    Пикалова, В. В.
    Перевод в сфере интеллектуальной собственности = Intellectual Property Law: Translating and Interpreting [Текст] : учебное пособие для студентов учреждений высшего профессионального образования / В. В. Пикалова, Е. И. Розанова. - М. : Академия, 2010. - 144 с. - (Высшее профессиональное образование). - 264.00 р., б.ц. р.
УДК

Кл.слова (ненормированные):
Иностранные языки -- английский -- английский язык -- переводоведение -- переводческая деятельность -- профессиональная коммуникация -- учебное пособие для вузов -- внеаудиторная работа -- аудиторная работа


Доп.точки доступа:
Розанова, Е.И.
Экземпляры всего: 11
2к (11)
Свободны: 2к (11)

   8Р/РК/
   П 49


   Полевой, П. Н.

    История русской словесности с древнейших времен до наших дней [Текст] : в 3 т. / П.Н. Полевой. - СПб. : А.Ф. Маркс, 1903.
   Т. I, Вып. 3. - 2-е изд., стереотип. - 1903. - 321-480 с. : с 86 рис. в тексте, 5 хромолитографиями и 2 цинкографическими приложениями. - (Иллюстрированная библиотека Нивы; 1903 г.). - Б.ц.
Общие характеристики: украшения (заставки, концовки и т.п.) ; иллюстрации ; портрет
Xарактеристики экземпляра:
Экз. 502081 : картон (cardboard) ; переплетенный заново ; удовлетворительный ; удовлетворительное (поношенное)
Примечания о происхождении:
Экз. 502081 : Печать "Фундаментальная библиотека Оренбургской 2 мужской гимназии".
Есть автограф: Бутовский, Ю.
    Содержание:
Конец XVII века . - С. 321- : Лаврентьевская летопись из радзивиловской рукописи
Кл.слова: ДУХОВНЫЕ ПОВЕСТИ, ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ
Повесть о Савве Грудцыне . - С. 322-323
Кл.слова: ПОВЕСТЬ О САВВЕ ГРУДЦЫНЕ
Повесть о Горе Злосчастии . - С. 323-331 : Изображение преподобного Сергия Радонежского
Кл.слова: ПОВЕСТЬ О ГОРЕ ЗЛОСЧАСТИИ
Народная поэзия в XVII в. . - С. 331-334
Кл.слова: НАРОДНАЯ ПОЭЗИЯ
Песни XVII в. Песни разбойничьи. . - С. 334-338 : титульный лист Катехизиса Лаврентия Зизания
Кл.слова: ПЕСНИ XVII в., ПЕСНИ РАЗБОЙНИЧЬИ
Духовные стихи . - С. 338-341
Кл.слова: ДУХОВНЫЕ СТИХИ, ПЕСНЯ ОБ ОСАДЕ СОЛОВЕЦКОЙ ОБИТЕЛИ
Котошихин и его труд . - С. 342-345 : факсимиле автографа Юрия Крижанича
Кл.слова: КОТОШИХИН Г.
Крижанич Ю. . - С. 345-351
Кл.слова: КРИЖАНИЧ Ю., ЗАЧАЛО ИЗ РУКОПИСНОГО ЕВАНГЕЛИЯ 1537 Г.
Эпоха Преобразований . - С. 355-357
Кл.слова: ЭПОХА ПРЕОБРАЗОВАНИЙ, ПЕТР I
Печать при Петре I . - С. 358-359 : портрет Петра I
Кл.слова: ИСТОРИЯ ПЕЧАТИ
Школы при Петре I . - С. 360-361 : факсимиле автографа Петра Великого (в юности)
Кл.слова: ИСТОРИЯ ОБРАЗОВАНИЯ, ИСТОРИЯ ШКОЛ, ШКОЛЫ
Цыфирные школы . - С. 361-362
Кл.слова: ИСТОРИЯ ШКОЛ, ЦЫФИРНЫЕ ШКОЛЫ
Планы высшего образования . - С. 362-367
Кл.слова: ИСТОРИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ, ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ, ОБРАЗОВАНИЕ В XVIII В.
Новые типографии . - С. 367
Кл.слова: ИСТОРИЯ КНИГОПЕЧАТАНИЯ, ТИПОГРАФИИ
Народный театр . - С. 367-374
Кл.слова: ИСТОРИЯ ТЕАТРА, НАРОДНЫЙ ТЕАТР
Конец летописям . - С. 375
Кл.слова: РУКОПИСНАЯ КНИГА, ЗАПРЕТ НА РУКОПИСНУЮ ЛИТЕРАТУРУ
Толмачи Посольского Приказа . - С. 375-382
Кл.слова: ПЕРЕВОДЧИКИ, ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ПОСОЛЬСКИЙ ПРИКАЗ
Первые учебники . - С. 382-390 : факсимиле изданий Петровского времени
Кл.слова: ИСТОРИЯ УЧЕБНИКОВ
Киевские ученые в Москве . - С. 390-398 : факсимиле автографа Стефана Яворского
Кл.слова: ЯВОРСКИЙ С., ФАКСИМИЛЕ АВТОГРАФА ТАТИЩЕВА В.
Феофан Прокопович и его значение в кругу деятелей Эпохи Просвещения . - С. 399-414
Кл.слова: ПРОКОПОВИЧ Ф., ЭПОХА ПРОСВЕЩЕНИЯ
Меньшие духовные ораторы Петровского времени: Феофилакт Лопатинский, Гавриил Бужинский и Симон Кохановский. . - С. 414-422
Кл.слова: БУЖИНСКИЙ Г., КОХАНОВСКИЙ С., ПОСОШКОВ И.Т.
Посошков, И. Т. Книга о скудости и богатстве / И. Т. Посошков. - С. 422-424
Кл.слова: КНИГА О СКУДОСТИ И БОГАТСТВЕ, ПОСОШКОВ И.Т.
Записки русских людей в Эпоху Преобразований . - С. 425-430
Кл.слова: ЗАПИСКИ МЕДВЕДЕВА С., ЗАПИСКИ НЕПЛЮЕВА И.И., ЗАПИСКИ МАТВЕЕВА А.А.
Современные путешествия по Европе . - С. 430-436
Кл.слова: ПУТЕШЕСТВИЕ Б.П. ШЕРЕМЕТЕВА, ПУТЕШЕСТВИЕ П.А. ТОЛСТОГО, ПУТЕШЕСТВИЕ А.А. МАТВЕЕВА
Пристрастие Петра к истории. Мечты его о возможности создать некоторое подобие "Истории Российской". . - С. 436-440
Кл.слова: ИСТОРИЯ РОССИИ ДО НАЧАЛА XVIII В., РУССКАЯ ИСТОРИЯ, ИСТОРИЧЕСКИЕ ТРУДЫ
Исторические труды Ф. Прокоповича, Шафирова и Манкиева . - С. 440
Кл.слова: ПРОКОПОВИЧ Ф., ШАФИРОВ, МАНКИЕВ А.И.
Биография В.Н. Татищева . - С. 442-450
Кл.слова: ТАТИЩЕВ В.Н., БИОГРАФИЯ ТАТИЩЕВА В.Н., СОЧИНЕНИЯ ТАТИЩЕВА В.Н.
История Академии Наук в первое время ее существования. Библиотека и кунсткамера. . - С. 450-462
Кл.слова: ИСТОРИЯ АКАДЕМИИ НАУК , ИСТОРИЯ БИБЛИОТЕК, КУНСТКАМЕРА
Понятие о поэзии в Петровское время . - С. 462-463
Кл.слова: ПОЭЗИЯ В ПЕТРОВСКОЕ ВРЕМЯ
Кантемир. Биографические сведения о нем. . - С. 463-475 : портр. Кантемира А.Д.
Кл.слова: КАНТЕМИР А.Д., БИОГРАФИЯ КАНТЕМИРА А.Д.
Биография Тредиаковского В.К. . - С. 475-480 : портр. Тредиаковского В.К.
Кл.слова: ТРЕДИАКОВСКИЙ В.К., БИОГРАФИЯ ТРЕДИАКОВСКОГО В.К.
УДК

Кл.слова (ненормированные):
РЕДКАЯ КНИГА -- РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ -- ФАКСИМИЛЕ АВТОГРАФА ПЕТРА I -- ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


Доп.точки доступа:
Полевой, П.Н.
Экземпляры всего: 1
РК (1)
Свободны: РК (1)

   4И/075/
   К 90


    Кулинич, М. А.
    Теория и практика межкультурной коммуникации [Текст] : учебное пособие / М.А. Кулинич, О.А. Кострова; под ред. О.А. Костровой. - М. : Флинта; Наука, 2017. - 248 с. - ISBN 978-5-9765-2823-9 : Б.ц.
УДК

Кл.слова (ненормированные):
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ -- ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ -- КУЛЬТУРНАЯ ГРАМОТНОСТЬ -- ТИПОЛОГИЯ КУЛЬТУР -- ВЕРБАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ -- РЕЧЕВОЕ ОБЩЕНИЕ -- ОБРАЗОВАНИЕ В РОССИИ -- ОБРАЗОВАНИЕ В ГЕРМАНИИ -- ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ -- АНГЛОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ -- НЕМЕЦКОЕ КОММУНИКАТИВНОЕ ПОВЕДЕНИЕ -- РУССКОЕ КОММУНИКАТИВНОЕ ПОВЕДЕНИЕ -- СПОРТИВНОЕ ВОСПИТАНИЕ
Аннотация: В пособии системно изложена проблематика одного из приоритетных направлений культурологии — лингвокультурологических исследований, адаптированных для вузовского курса межкультурной коммуникации и способствующих формированию межкультурной компетентности. Пособие охватывает 15 тем, актуальных для межкультурной коммуникации. Освещаются общетеоретические проблемы соотношения межкультурной коммуникации и лингвокультурологии, культурной грамотности, типологии культур, коммуникативных стереотипов и др. Особое внимание уделяется практике межкультурной коммуникации в академической сфере, переводе, трактовке англоязычного и немецкоязычного юмора, систематизации прецедентных феноменов. Впервые в пособии выделен раздел, посвященный межкультурным проблемам спорта. Изложение проблематики предваряется планом, в конце разделов приводятся вопросы и задания для самостоятельной работы и обсуждения на семинарах и список литературы. Текст разделов написан на русском языке, иллюстративные примеры даются на английском, немецком и русском языках. В каждом разделе выделены ключевые слова, которые студенты интерпретируют на английском или немецком языке. Для студентов факультетов иностранных языков, изучающих английский и немецкий языки.


Доп.точки доступа:
Кострова, О.А.
Экземпляры всего: 1
2к (1)
Свободны: 2к (1)

   4И
   Г 20


    Гарбовский, Н. К.
    История перевода: практика, технологии, теории [Текст] : очерки по истории перевода / Н. К. Гарбовский, О. И. Костикова ; Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова. - Москва : Изд-во Моск. ун-та, 2021. - 318, [2] с. - ISBN 978-5-19-011572-7 : Б.ц.
УДК

Кл.слова (ненормированные):
ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ -- ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ -- ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДА -- ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Аннотация: Книга знакомит читателя с некоторыми из наиболее ярких страниц истории перевода — одного из самых древних видов когнитивной деятельности человека, начинающейся у истоков человеческой цивилизации. Цель авторов книги — дать общее представление о взаимной связи, существующей между переводческой деятельностью и человеческой культурой. Описанные в книге эпизоды из истории перевода иллюстрируют его коммуникативную, воспитательную и просветительскую функции, позволяют задуматься о роли, которую играли переводчики в распространении идей, развитии культур, смене идеологий, эволюции научного знания, прогрессе технологий, формировании мировоззрения. Книга предназначена для специалистов в области теории и истории перевода, переводчиков, студентов филологических специальностей, а также для широкого круга читателей, желающих ознакомиться с историей этого вида сложной и социально значимой человеческой деятельности.


Доп.точки доступа:
Костикова, О. И.
Экземпляры всего: 1
2к (1)
Свободны: 2к (1)