И/Араб/РК
   К17


   
    Калила и Димна [Текст] / Пер. с араб. И. Ю. Крачковского и И. П. Кузьмина ; Статья и прим. И. Ю. Крачковского ; Суп. обл., переплет и заставки: Э. А. Будогонский. - М. ; Л. : Academia, 1934 (Л. : тип. им. Володарского). - 368, [6] с. : 1 вкл. л. ил. : заставки. - (Восточные литературы / Под общ. ред. А. А. Болотникова, П. И. Воробьева и В. А. Гордлевского). - 0.70 р.
УДК

Кл.слова (ненормированные):
Художественная литература -- литература зарубежных стран -- АРАБСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- РЕДКАЯ КНИГА -- ИЗДАТЕЛЬСТВО ACADEMIA
Аннотация: Наряду с другими видами эпоса, Индия дала дидактические образны животного эпоса — один из первых опытов той литературной формы, с которой европеец знакомится еще в детстве по басням Лафонтена п Крылова. Среди необозримого множества этих произведений такую я»е мировую роль, как «1001 ночь», сыграл, в арабской версии, тот памятник, который известен под названием: «Калилы и Димны». В отличие от своих собратьев по жанру, он обошел весь мир и пережил века. Составляющие его повести пересказывались с постоянным интересом из поколения в поколение. Наше издание является первым литературным переводом его на русский язык.


Доп.точки доступа:
Крачковскй , И.Ю. \пер., авт. примеч.\; Кузьмин, И.П. \пер.\
Экземпляры всего: 1
РК (1)
Свободны: РК (1)